-
1 настоятельная просьба
Русско-английский большой базовый словарь > настоятельная просьба
-
2 выполнить просьбу
Русско-английский большой базовый словарь > выполнить просьбу
-
3 по просьбе
1. at the instance of2. at the request of -
4 просьба
1. entreaty2. instanceпо требованию; по просьбе — at the instance of
3. request; entreaty; petition; please; ask4. application5. petition6. prayerпросить о помощи; просить об оказании помощи при пледировании ; обратиться к третьему лицу с просьбой вступить в дело для защиты вещно-правового титула ответчика — to pray in aid
7. supplicationСинонимический ряд:мольба (сущ.) заклинание; мольба -
5 удовлетворять просьбу
Русско-английский военно-политический словарь > удовлетворять просьбу
-
6 удовлетворяющий просьбу
Русско-английский военно-политический словарь > удовлетворяющий просьбу
-
7 гроб с музыкой
прост.he's (she's) done for!; it's all up with him (her)!; he's (she's) had it!; cf. it's no flowers by request[Полухин] произнёс, обращаясь ко всем: - Ну так, гражданочки, в ваших руках стройка, быть или не быть. А без цемента нам гроб без музыки. (В. Кожевников, Обыкновенный рейс) — Turning to everybody, he said: 'Now, my deer citizenesses, the fate of the construction project is in your hands. To be or not to be? If we don't get the cement, then it's no flowers by request.'
-
8 просьба цветов не приносить
General subject: no flowers by request (в извещении о похоронах)Универсальный русско-английский словарь > просьба цветов не приносить
-
9 З-103
НИ ЗВУКА NP gen Invar1. (used as subj / gen (with implied predic не слышно)) (in some place) it is totally quiet: (there is) not a sound to be heard.Юра прошёл по дорожке, обсаженной цветами, и очутился перед двухэтажной дачей... Ни души, ни звука (Рыбаков 2). ( context transl) Yuri walked along the path edged with flowers and found himself before a two-story dacha....There was no sign of life (2a).2. - (кому о ком-чём), \З-103 нет о ком-чём (где) ( usu. predic(subj: human or subj / gen) (may be used as a request or command to be silent, not to tell s.o. about sth.) one does not utter a word (about some person or thing) to s.o., not a word is written somewhere (about some person or thing)X ни звука (о Z-e) » (past context) X didn't say anything (a word) (about Z)X didn't breathe a word (about Z)Imper Y-y (o Z-e) ни звука = don't say anything (a word) (about Z) to Ynot (don't breathe) a word (about Z) to Y not a peep to Y (about Z)в книгестатье и т. п.) нет ни звука о Z-e - the book (article etc) doesn't mention (say anything about) Zthere is nothing about Z in the book (the article etc)(Я) получил французскую премию «за лучшую книгу года» (дубль - и за «Раковый (корпус)», и за «Круг» («В круге первом»)) - наши ни звука (Солженицын 2). I was awarded а French prize for "best book of the year" (for Cancer Ward and The First Circle jointly), and on our side not a word was said (2a).«Сергей Львович, - сказал он, войдя к хозяину, - у меня должен переночевать один товарищ. Это необходимо... Слышите? И - молчок. Никому ни звука» (Федин 1). "Sergei Lvovich," he said, going to the landlord's room, "a comrade has to spend the night with me. It's essential.... Do you hear? And-mum's the word. Not a peep to anyone" (1a). -
10 ни звука
• НИ ЗВУКА[NPgen; Invar]=====1. [used as subj/ gen (with implied predic не слышно)]⇒ (in some place) it is totally quiet:- (there is) not a sound to be heard.♦ Юра прошёл по дорожке, обсаженной цветами, и очутился перед двухэтажной дачей... Ни души, ни звука (Рыбаков 2). [context transl] Yuri walked along the path edged with flowers and found himself before a two-story dacha....There was no sign of life (2a).⇒ (may be used as a request or command to be silent, not to tell s.o. about sth.) one does not utter a word (about some person or thing) to s.o., not a word is written somewhere (about some person or thing):|| в книге (статье и т. п.) нет ни звука о Z-e ≈ the book (article etc) doesn't mention (say anything about) Z;- there is nothing about Z in the book (the article etc).♦ [ Я] получил французскую премию "за лучшую книгу года" (дубль - и за "Раковый [корпус]", и за " Круг" ["В круге первом"]) - наши ни звука (Солженицын 2). I was awarded a French prize for "best book of the year" (for Cancer Ward and The First Circle jointly), and on our side not a word was said (2a).♦ "Сергей Львович, - сказал он, войдя к хозяину, - у меня должен переночевать один товарищ. Это необходимо... Слышите? И - молчок. Никому ни звука" (Федин 1). "Sergei Lvovich," he said, going to the landlord's room, "a comrade has to spend the night with me. It's essential....Do you hear? And-mum's the word. Not a peep to anyone" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни звука
См. также в других словарях:
Flowers (Album) — Pour les articles homonymes, voir Flower (homonymie). Flowers Album par The Rolling Stones Sortie 26 juin 1967 … Wikipédia en Français
Flowers (Rolling Stones) — Flowers Kompilationsalbum von The Rolling Stones Veröffentlichung 26. Juni 1967 (USA) Label London Format … Deutsch Wikipedia
Flowers (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Flowers álbum recopilatorio de The Rolling Stones Publicación … Wikipedia Español
Flowers (album) — Pour les articles homonymes, voir Flowers. Flowers Album par The Rolling Stones Sortie 26 juin 1967 Enregistrement … Wikipédia en Français
request — re|quest1 W2S2 [rıˈkwest] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: requeste, from Vulgar Latin, from requaerere; REQUIRE] 1.) a polite or formal demand for something request for ▪ They have made an urgent request for international aid. request… … Dictionary of contemporary English
request — 1 /rI kwest/ noun 1 (C) a polite or formal demand for something (+ for): They have made an urgent request for international aid. | request that: He ignored the neighbours requests that he should make less noise. | at sb s request (=because they… … Longman dictionary of contemporary English
Flowers (Rolling Stones album) — Infobox Album | Name = Flowers Type = compilation Artist = The Rolling Stones Released = flagicon|USA 26 June 1967 Recorded = 3 December 1965 13 December 1966 Genre = Rock Length = 37:20 Label = London/ABKCO Producer = Andrew Loog Oldham Reviews … Wikipedia
Their Satanic Majesties Request — Studioalbum von The Rolling Stones Veröffentlichung 8. Dezember 1967 (UK), 9. Dezember 1967 (USA) Label Decca Records (UK) … Deutsch Wikipedia
1-800-Flowers — Infobox Company company name = 1 800 Flowers company company type = Public (NASDAQ: [http://quotes.nasdaq.com/asp/SummaryQuote.asp?symbol=FLWS selected=FLWS FLWS] ) company slogan = Your florist of choice foundation = 1976 location = Carle Place … Wikipedia
Walter Flowers — (April 121933 mdash;April 121984) was an American Democratic politician who represented Alabama s 7th congressional district in the United States House of Representatives from January 1969 to January 1979.Private lifeA native of Greenville,… … Wikipedia
Their Satanic Majesties Request — Infobox Album | Name = Their Satanic Majesties Request Type = Album Artist = The Rolling Stones Released = 8 December 1967 (UK) 9 December 1967 (US) Recorded = 9 February 23 October 1967Olympic Studios, London, England Genre = Psychedelic rock… … Wikipedia